상세 컨텐츠

본문 제목

韓国の映画館で映画を見てきました!(THE FIRST SLAM DUNK)

韓国生活

by idonguri 2023. 1. 25. 16:13

본문

반응형

こんにちは。どんぐりと太陽です。

 

韓国に来てもう少しで三年が経とうとしています。

それまでずっとコロナの影響で人混みを避けて生活していましたが、だいぶ状況が落ち着いてきたこともあって、家から車で10分ほどにあるStarfieldというショッピングモールに入っている映画館で映画を見てきました。

StarfieldにはE-MART TRADERSという年会費不要のコストコのような倉庫型大型スーパーがあったり、DaisoやUNIQLOなども入っているので時々どんぐりさんと買い物に行っています。

 

점포 소개 | 스타필드 고양

쇼핑, 레저, 힐링이 한 곳에서 이뤄지는 원데이 트립을 제안합니다.

www.starfield.co.kr

韓国の映画館も日本の映画館と同じように早朝割引や深夜割引などがあり、通常料金より安く見ることが可能です。

割引のサービスは映画館ごとに違うので、よく確認してチケットを買う必要があります。

今回はどんぐりさんにネット予約してもらい、お目当ての映画を早朝割引で一人あたり11,000ウォンで二人で見てきました。

 

Starfieldの映画館 MEGABOX(メガボックス)

Starfieldが複合商業施設になっていて上のほうの階にMEGABOX(メガボックス)という映画館がありました。

週末の朝9時半過ぎでしたが、思っていたよりも人がいました。

MEGABOX 映画館です

どんぐりさんがネット予約してくれたのですが、スマホでチケットを表示させる方法が分からなかったため、セルフチケットコーナーで直接チケットを発券しました。

セルフチケットコーナーで発券しています

MEGABOXにはいくつかのホールがありましたが、私たちが見た映画は250席くらいのホールでした。

家族連れで見に来ている人もいました。

映画の開始時間は9時50分からと前もって告知されているのですが、遅れてくる人がいて見ている人の注意を妨げるので、実際の開始時間は10分遅く設定しているとアナウンスされているとどんぐりさんが言っていました。

ピントがぼけていてすみません

私たちが見たのは日本で2022年12月3日に公開されたTHE FIRST SLAM DUNKです。

韓国では2023年1月4日に公開され、吹き替え版と字幕付き版で上映されました。

日本で公開されてから一ヶ月の間に、韓国語の翻訳と吹き替えと字幕を付けたのはすごく早いなと思いました。

 

スラムダンクは韓国でも人気で漫画やアニメでも放映されていました。

登場人物の名前が韓国の名前になっていてちょっとわかりにくいので、私たちは字幕付き版で映画を見ました。

映画はアニメと比べるとギャグの要素は少なかったですが、クスッと笑えるところが所々あったり、漫画にあった安西先生の心に残る言葉があったりと、楽しく映画を見ることが出来ました。

 

映画のエンドロールが流れだした瞬間、せっかちな人が多いのでほとんどの人が一斉に席を立って帰っていました。

私たちもエンドロールを途中まで見て席を立ったのですが、後になっておまけ映像があったことを知って最後まで座ってみていれば良かったとちょっと後悔しました。

これからスラムダンクの映画を見る機会がある方は、是非エンドロールを最後まで見てくださいね。

桜木花道(さくらぎはなみち) 강백호(ガンベッホ)
流川楓(るかわかえで) 서태웅(ソテウン)
赤木剛憲(あかぎたけのり) 채치수(チェジス)
宮城亮太(みやぎりょうた) 송태섭(ソンテソプ)
三井寿(みついひさし) 정대만(ジョンデマン)
赤木晴子(あかぎはるこ) 채소연(チェソヨン)
安西先生(あんざいせんせい) 안 선생님(アンソンセンニム)

 

おまけ

お昼ご飯は家の近くにある韓定食を食べました!

最後まで読んでいただきありがとうございました。

반응형

관련글 더보기

댓글 영역