こんにちは。どんぐりと太陽です。
先日、銀行へ行って定額積立金を始めました。
韓国では国際結婚をしている家族に対して、優遇する制度があります。
ちなみに韓国では国際結婚している家庭のことを、多文化家庭(다문화가정)と言います。
多文化家庭を優遇する制度の中に、外国人の配偶者が銀行で定額積立金をすると、金利が優遇されるというものがあります。
いくつか金融機関があるので金利を比較してみました。(2021年12月現在)
*あくまでも2021年12月の情報なので、詳細はご自身で確認してくださいね。
金融機関 | 1ヶ月の積立限度額 | 期間 | 金利 |
国民銀行 KB국민행복적금 |
50万ウォン | 1年 | 最高4.85% |
新韓銀行 신한 새희망 적금 |
20万ウォン | 3年 | 最高4.25% |
企業銀行 IBK사랑나눔적금 |
50万ウォン | 1年 | 最高3.8% |
私は来韓2年目なのですが、この制度をまだ利用したことがありませんでした。
実際できるかどうか不安だったのですが、金利が高い国民銀行に行くことにしました。
基本的な場合
私の場合、追加で必要だったもの
なぜ私の場合、追加で提出するものが必要だったかというと
結婚するときに婚姻届を韓国で先に出し、その後日本で婚姻届を出しました。
私はつれのどんぐりさんと同じ苗字を名乗ることにし、パスポートもどんぐりさんと同じ苗字に変更しました。
日本でしばらく生活していたので、韓国の婚姻関係証明書には旧姓が載ったままになっていました。
それで外国人登録証にある苗字と、婚姻関係証明書の苗字が異なっていたため、追加で提出するものが必要でした。
整理番号を受け取り、番号を呼ばれたら窓口へ行きます。
「多文化家庭の国民幸福積立金を作りたいんですけど」と伝えれば大丈夫です。
まず外国人登録証と婚姻関係証明書を提出しました。
そしてどんぐりさんと同じ苗字であることを確認するのに、パスポートと住民登録謄本を提出しました。
申込書には一ヶ月の積立金額と預入れ期間を書きます。
私は月50万ウォンで一年の定額貯金にしました。
さらに日本の税務情報を確認するため、日本のマイナンバー(12桁)を申込書に書く必要がありました。
韓国の銀行は申込書の内容を窓口のディスプレイで、自分たちも一緒に見ることができます。
何ヵ所かディスプレイに氏名(英語)とサインをして、申込書の内容が正しいか自分たちで確認しました。
一緒にいたどんぐりさんがすぐ間違いに気づいてくれ、即修正してもらいました。
なんと私の生年月日が16xx年になっていて、危うく高齢者世界一になるところでした!
どうやら原因は、銀行で外国人登録証をスキャンして申込書に読み込んだためでした。
だから申込書の内容をよく確認した方がいいと思います。
第一回目の積立金の現金50万ウォンを預け入れ、ようやく定額積立金通帳ができました。
参考のため、1年後の利息がついた積立金額を計算してみました。
最後に銀行で聞いたことをまとめます。
国民幸福積立金をしたい場合、普通預金口座がなくても通帳を作れます。
一年経った後に、また同じ国民幸福積立金を契約することが可能です。
その時は上に書いた【準備するもの】を持ってくる必要があります。
それでは一年後を楽しみにしたいと思います。
韓国のおしゃれな生活雑貨の店Modern House (0) | 2022.01.03 |
---|---|
イケアのシリコンフードカバーを買いました(이케아 고양점에서 외베르메트 음식덮개를 샀어요) (0) | 2021.12.31 |
韓国の調剤薬局の話し (0) | 2021.12.29 |
韓国の運転免許を取りました (0) | 2021.12.27 |
【第一弾】三回目のコロナのワクチン打ちました (0) | 2021.12.26 |
댓글 영역