韓国も春の花が咲きだしました!
こんにちは。どんぐりと太陽です。
つい先日まで韓国も寒かったのですが、急に暖かくなり昼間は半袖で過ごせるようになりました。
冬の間しっかり休んでいた草木が目覚め、きれいな花を咲かせています。
今日は我が家の近所を散歩したときに撮った韓国の花を紹介しますね。
韓国の春の花
○ サンシュユ
サンシュユは3月末に咲き始めました。
サンシュユは漢字で山茱萸と書き、韓国語では「산수유 サンスユ)」と書きます。
日本語の読み方と似ていますね。
サンシュユは朝鮮半島及び中国を原産とするミズキ科の落葉樹です。
春に黄色い花を咲かせ、秋に赤い果実が実ります。
○ 梅(ウメ)の花
梅の花はサンシュユと同じ3月末に、他の花より一足先に咲きだしました。
梅は韓国語で「매화나무(メファナム)」といいます。
日本語に直訳すると「매화(メファ)」は梅の花、「나무(ナム)」は木という意味になります。
韓国でも日本と同じように、梅雨が近づくと青梅がスーパーに並びます。
青梅を使って梅シロップを作る人が結構います。
梅シロップは料理をするとき、砂糖の代わりに使ったりします。
○ 杏(アンズ)の花
杏の花は韓国語で「살구나무(サルグナム)」といいます。
日本語にすると「살구(サルグ)」は杏の実、「나무(ナム)」は木という意味になります。
○ レンギョウ
レンギョウは韓国語で「개나리(ゲナリ)」といいます。
韓国はレンギョウを生垣や歩道の街路樹によく植えていています。
それで花が一斉に咲くと本当に綺麗です。
○ モクレン
モクレンは韓国語で「목련(モンリョン)」といいます。
日本語で漢字で木蓮と書きますが、韓国語の読み方も漢字が由来なのでよく似ています。
○ ライラック
ライラックは韓国語で「라일락(ライラック)」といいます。
ライラックはヨーロッパ原産で、外来語なので韓国語もそのままライラックと書きます。
花が咲いたらすぐに散ってしまいますが、アパートの敷地によく植えてありますよ。
○ ユキヤナギ
ユキヤナギは韓国語で「조팝꽃(ジョパブコッ)」といいます。
街路樹として植えているので一斉に咲いている様子は見事ですね!
○ ボケ
ボケの木は韓国語で「명자나무(ミョンジャナム)」といいます。
ボケの木も低い街路樹としてよく植えられています。
韓国は街路樹を植えていても近道をする人が多くて、植物がよく育たないことがあります。
ボケの木を植えているとトゲがあるのでさすがに近道をする人はいないです。
○ ハナズオウ
ハナズオウは韓国語で「박태기(バッテギ)」といいます。
ハナズオウは赤みのある紫色の花が密集して咲くので、とっても目をひきます。
わたしも目をひかれたのでつい写真を撮ってしまいました。
○ ヒメリンゴの花
ヒメリンゴは韓国語で「꽃사과나무(コッサグァ ナム)」といいます。
日本語にすると、「꽃사과(コッサグァ)」は花りんご、「나무(ナム)」は木という意味になります。
○ 花梨(カリン)の花
花梨は韓国語で「모과나무(モグァナム)」といいます。
韓国では花梨の身を薄くスライスして砂糖に漬けて、ゆず茶のようにして飲んだりします。
○ 桜(サクラ)
桜は韓国語で「벚나무(ボッナム)」といいます。
韓国も桜の花がとても綺麗です。
韓国では日本のようなお花見をしている人を見かけたことがありません。
桜並木の下を歩いて楽しんだり、写真を撮ったりする人が多いです。
今回、我が家の近所に咲いている春の花を紹介しましたが、
韓国語で何というか分からなかったので、調べる良い機会になりました。
足を伸ばせば、もっとたくさんの花があると思うのですが、
それはまたこれからのお楽しみにしたいと思います!